ICode9

精准搜索请尝试: 精确搜索
首页 > 其他分享> 文章详细

常见外贸英文缩写(上)

2022-01-17 18:02:05  阅读:440  来源: 互联网

标签:缩写 .----------------------- .---------------------- 交货 ------------------------ 


从事外贸行业给国外客户打电话用哪种方式最好,很多人会说用Skype、WhatsApp、IntBell、RingCentral等等。打住!我们今天不是来讨论哪个App比较好用,也不是来讨论你在用哪个App的!今天给大家汇总常见英文外贸缩写,让你无论用哪种App都可以在客户说英文缩写的时候不再迷茫,“不用打住”!

A组

A.R-------------All Risks   一切险

ANER 亚洲北美东行运费协定 Asia NorthAmerica EastboundRate

AWB: airway bill 空运提单

ATTN------------attention

a/c----------------account no.

AWB-------------airway bill

B组

B.D.I-------------------Both Days Inclusive   包括头尾两天

BAF 燃油附加费 Bunker AdjustmentFactor

BAF 燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一。

B/L 海运提单 Bill of Lading

B/ldg.--------------------B/L Bill of Lading 提单

Bs/L----------------------Bills of Lading 提单 (复数)

B/R 买价 Buying Rate

Bal.----------------------Balance 差额

bar. or brl.--------------barrel 桶; 琵琶桶

B.B. clause---------------Both to blame collision clause 船舶互撞条款

B/C-----------------------Bills for collection 托收单据

B.C.----------------------before Christ 公元前

b.d.----------------------brought down 转下

B.D.----------------------Bank draft 银行汇票

Bill Discounted--------- 贴现票据

b.d.i.--------------------both dates inclusive 包括首尾两日

bdle. ; bdl.--------------bundle 把; 捆

b.e. ; B/E ; B. EX.-------Bill of Exchange 汇票

B.f.----------------------Brought forward 接下页

B/G-----------------------Bonded goods 保税货物

bg. ; b/s-----------------bag(s) 袋

bkg.----------------------backing 银行业务

bkt.----------------------basket 篮; 筐

bl.; bls.-----------------bale(s) 包

Blading-------------------Bill of Lading 提单

bldg.---------------------building 大厦

bls.----------------------Bales 包 , barrels 桶

bot. ; bott. ; btl--------bottle 瓶

br.-----------------------brand 商标; 牌

Brkge.--------------------breakage 破碎

brls.---------------------barrels 桶 ; 琵琶桶

b/s-----------------------bags; bales 袋 ; 包

btl.----------------------bottle 瓶

bu.-----------------------bushel 蒲式耳

bx.-----------------------box 箱

bxs.----------------------boxes 箱 (复数), 盒 (复数)

Bal.-----------------------Ballance 余额

C组

CFR 成本加运费(……指定目的港)

CFR(cost and freight)成本加运费价

C&F(成本加运费):COST AND FREIGHT

C&F 成本加海运费 COST AND FREIGHT

CIF 成本、保险费加运费付至(……指定目的港)

CIF 成本,保险加海运费 COST,INSURANCE,FRIGHT

CIF(成本运费加保险,俗称“到岸价”):COST INSURANCE AND FREIGHT

CPT 运费付至(……指定目的港)

CPT 运费付至目的地 Carriage Paid To

CIP 运费、保险费付至(……指定目的地)

CIP 运费、保险费付至目的地 Carriage and Insurance Paid To

COD: cash on delivery/collect on delivery 货到付款

CCA: current cost accounting 现实成本会计

Contract change authorization 合同更改批准

Changed carriage advice 变更货运通知

CY/CY 整柜交货(起点/终点)

C.Y. 货柜场 Container Yard

CY(码头):CONTAINER YARD

CFS(场):CARGO FREIGHT STATION

C/D (customs declaration)报关单

C.C.(运费到付):COLLECT

C.C 运费到付 Collect

C.C.O.V   价值,产地联合证明书

CCPIT   中国国际贸易促进委员会

CNTR NO. (柜号):CONTAINER NUMBER

C.O (certificate of origin)一般原产地证

CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱

C.S.C 货柜服务费 Container Service Charge

C/(CNEE) 收货人 Consignee

C/O 产地证 Certificate of Origin

CAF 货币汇率附加费 Currency Adjustment Factor

CFS 散货仓库 Container Freight Station

CFS/CFS 散装交货(起点/终点)

CHB 报关行 Customs House Broker

COMM 商品 Commodity

CTNR 柜子 Container

c/- (or c/s)---------------cases 箱

ca.; c/s; cs.--------------case or cases 箱

C.A.D.; C/D----------------cash against documents 付款交单

C.A.F.---------------------Cost,Assurance, Freight

---------------------------(=C.I.F.) 成本加保费. 运费价

canc.----------------------cancel, cancelled,cancellation取消 ; 注销

canclg.--------------------cancelling 取消 ; 注销

cat.-----------------------catalogue 商品目录

C/B------------------------clean bill 光票

C.B.D.---------------------cash before delivery 先付款后交单

c.c.-----------------------cubic centimetre 立方厘米 ;立方公分

c.c.-----------------------carbon copy 复写纸;副本 (指复写纸复印的)

C.C.-----------------------Chamber of Commerce 商会

C.C.I.B.-------------------China Commodity Inspection Bureau 中国商品检验局

C/d------------------------carried down 转下

cent-----------------------centum(L.) 一百

Cert. ; Certif.------------certificate ; certified 证明书; 证明

c.f.-----------------------Cubic feet 立方英尺

C/f------------------------Carried forward 接后; 结转 (下页 )

cf.------------------------confer 商议; Compare 比较

CFS; C.F.S.----------------Container Freight Station 集装箱中转站; 货运站

Cg.------------------------Centigramme 公毫

C.G.A.---------------------Cargo's proportion of General Average 共同海损分摊额

cgo.-----------------------cargo 货物

chges.---------------------charges 费用

Chq.-----------------------Cheque支票

C.I.-----------------------Certificate of Insurance 保险凭证;

---------------------------Consular Invoice 领事发票; 领事签证

C.I.F. & C.----------------Cost lnsurance Freight & Commission 成本. 保险费加运费. 佣金价格

C.I.F. & E.----------------Cost Insurance Freight & Exchange 成本. 保险费 . 运费加汇费的价格

C.I.F. & I-----------------Cost Insurance Freight & Interest 成本. 保险费. 运费加利息的价格

C.I.O.---------------------Cash in Order; Cash with order 订货时付款

cks.-----------------------casks 桶

cl.------------------------class; clause 级; 条款; 项

CLP------------------------Container Load Plan 集装箱装箱单

cm-------------------------centimetre 厘米; 公分

cm2------------------------square centimetre 平方厘米; 平方公分

cm3------------------------cubic centimetre 立方厘米; 立方公分

CMB------------------------国际公路货物运输条约

CMI------------------------Comit'e Maritime International 国际海事委员会

c/n------------------------cover note 暂保单; 预保单

CNC------------------------新集装箱运输

Co.------------------------Company 公司

c/o------------------------care of 转交

C/O ; c.o.-----------------Certificate of origin 产地证明书

c.o.d. ,C.O.D.-------------Cash on delivery or Collection delivery 货到付款

COFC-----------------------Container on Flat Car 平板车装运集装箱

Com.-----------------------Commission 佣金

Con.inv.-------------------Consular invoice 领事签证发票

Cont. ; Contr.-------------Contract 合同; 合约

Contd.---------------------Cotinued 继续; 续 (上页 )

Contg.---------------------containing 内容

Corp. ; Corpn. ; cor.------corporation 公司 ; 法人

C/P ; c. py.---------------charter party 租船契约

C.Q.D.---------------------Customary Quick Despatch 按习惯速度装卸

Cr.------------------------Credit 贷方; 信用证; Creditor 债权人

Crt.-----------------------crate 板条箱

Ct.------------------------Cent 人 ; Current 当前; 目前

Credit---------------------贷方; 信用证

C.T.D.---------------------Combined transport document 联合运输单据

CT B/L---------------------Combined transport bill of Iading 联合运输提单

C.T.O.---------------------Combined transport operator 联合运输经营人

cu. cm. ; cb. cm-----------cubic centimetre 立方厘米; 立方公分

cu. in. ; cb. in.----------cubic inch 立方寸

cu.m. ; cb. m.-------------cubic metre 立方米; 立方公尺

cu.ft. ; cb.ft.------------cubic foot 立方英尺

cur. ;---------------------Curt current (this month) 本月

cur.-----------------------currency 币制

cu.yd. ; cb. yd.-----------cubic yard 立方码

C.W.O.---------------------cash with order 订货时付款

c.w.t. ; cwt.--------------hundredweight 英担 (122磅)

CY-------------------------Container Yard 集装箱堆场

D组

DDU: delivery duty unpaid 未完税交货

DDP: delivery duty prepaid 完税交货

DAF 边境交货(……指定地点)

DAF 边境交货 Delivered At Frontier

DES 目的港船上交货(……指定目的港)

DES 目的港船上交货 Delivered Ex Ship

DEQ 目的港码头交货(……指定目的港)

DEQ 目的港码头交货 Delivered Ex Quay

DDU 未完税交货(……指定目的地)

DDU 未完税交货 Delivered Duty Unpaid

DDC、IAC 直航附加费,美加航线使用

DDC 目的港码头费 Destination Delivery Charge

DL/DLS(dollar/dollars)美元

D/P(document against payment)付款交单

D/P 付款交单 Document Against Payment

DOC (document)文件、单据

DOC(文件费):DOCUMENT CHARGE

Doc# 文件号码 Document Number

D/A (document against acceptance)承兑交单

D/A 承兑交单 Document Against Acceptance

DOZ/DZ(dozen)一打

D/O 到港通知 Delivery Order

DDC: destination distribution charge 目的分送费

DOC: Direct Operating Cost 直接操作费

E组

EXW 工厂交货(……指定地点)

Ex 工厂交货 Work/ExFactory

ETA(到港日):ESTIMATED TIME OF ARRIVAL

ETD(开船日):ESTIMATED TIME OF DELIVERY

ETC(截关日):ESTIMATED TIME OF CLOSING

EBS、EBA 部分航线燃油附加费的表示方式,EBS一般是澳洲航线使用, EBA一般 是非洲航线、中南美航线使用

EXP(export)出口

EA(each)每个,各

EPS 设备位置附加费 Equipment Position Surcharges

今天先给大家汇总A~E的外贸英文缩写,剩下的让我们下期再见~

标签:缩写,.-----------------------,.----------------------,交货,------------------------,
来源: https://blog.csdn.net/fjjiek/article/details/122544920

本站声明: 1. iCode9 技术分享网(下文简称本站)提供的所有内容,仅供技术学习、探讨和分享;
2. 关于本站的所有留言、评论、转载及引用,纯属内容发起人的个人观点,与本站观点和立场无关;
3. 关于本站的所有言论和文字,纯属内容发起人的个人观点,与本站观点和立场无关;
4. 本站文章均是网友提供,不完全保证技术分享内容的完整性、准确性、时效性、风险性和版权归属;如您发现该文章侵犯了您的权益,可联系我们第一时间进行删除;
5. 本站为非盈利性的个人网站,所有内容不会用来进行牟利,也不会利用任何形式的广告来间接获益,纯粹是为了广大技术爱好者提供技术内容和技术思想的分享性交流网站。

专注分享技术,共同学习,共同进步。侵权联系[81616952@qq.com]

Copyright (C)ICode9.com, All Rights Reserved.

ICode9版权所有