ICode9

精准搜索请尝试: 精确搜索
首页 > 其他分享> 文章详细

「日本に行きます」と「日本へ行きます」はどう違う?

2021-10-03 22:32:34  阅读:143  来源: 互联网

标签:日本 文法 彼女 移動 名词 替换


Q:「日本に行きます」と「日本へ行きます」はどう違う?

A:

文法的には、「行く」のような移動を表す動詞とともに使われる場合、「に」は到着点、帰着場所を示し、「へ」は移動の方向性を示す意識が強くなります。また、だいたい「へ」が使える時は「に」に置きかえられますが、反対に「に」を「へ」に置きかえることはできないことがあります。

例えば、「彼にネクタイをあげた」とは言えますが、「彼へネクタイをあげた」はおかしいし、「机の上に本がある」とは言えますが、「机の上へ本がある」とは言えません。つまり、「へ」のほうが「に」より用法が狭いのです。「彼女へのプレゼント」「兄への伝言」のような「~への……」形式は、「へ」が「に」に置きかえられない数少ない例です。

Q:「日本に行きます」和「日本へ行きます」有什么不同?

A:

从文法上来看,这两个词在和「行く」这样表示移动性的动词一起使用时,「に」表示到着点、所到之处,「へ」则是有意识地强调表现移动的方向性。再有,大体上使用「へ」的场合也可以用「に」来替换,但反过来,用「に」的场合就有些不能用「へ」来替换。

比如,可以说「彼にネクタイをあげた」,但如果说「彼へネクタイをあげた」就显得很奇怪;可以说「机の上に本がある」,但不可以说「机の上へ本がある」(这就是「に」的“落脚点”的特点)。所以,「へ」比起「に」,用法要更狭隘一些。像「彼女へのプレゼント」「兄への伝言」这样「~への……」的形式,是少数几个不能用「に」替换「へ」的例子。

(关于为什么会存在这少数几个不能用「に」替换「へ」的例子的原因,我个人是这样理解的:主要的问题就在于「**の」这种形式,「**の」中的“**”必须是名词的形式,而在日语语法里,“名词+へ”还是名词的性质,但是“名词+に”就不是名词了。)
参考:豆瓣

标签:日本,文法,彼女,移動,名词,替换
来源: https://www.cnblogs.com/Severus-Cavendish/p/15365265.html

本站声明: 1. iCode9 技术分享网(下文简称本站)提供的所有内容,仅供技术学习、探讨和分享;
2. 关于本站的所有留言、评论、转载及引用,纯属内容发起人的个人观点,与本站观点和立场无关;
3. 关于本站的所有言论和文字,纯属内容发起人的个人观点,与本站观点和立场无关;
4. 本站文章均是网友提供,不完全保证技术分享内容的完整性、准确性、时效性、风险性和版权归属;如您发现该文章侵犯了您的权益,可联系我们第一时间进行删除;
5. 本站为非盈利性的个人网站,所有内容不会用来进行牟利,也不会利用任何形式的广告来间接获益,纯粹是为了广大技术爱好者提供技术内容和技术思想的分享性交流网站。

专注分享技术,共同学习,共同进步。侵权联系[81616952@qq.com]

Copyright (C)ICode9.com, All Rights Reserved.

ICode9版权所有